Nơi tập hợp tin tức

Giải trí: Anh là bạn của Tony Leung và Zhang Dongjian có lý do bí mật để không mua nhà ở Singapore |

Pan Mei-chen là nữ ca sĩ Đài Loan có thể cạnh tranh tốt nhất với các nam ca sĩ trong những năm 1990. Ấn tượng sâu sắc nhất mà hầu hết mọi người dành cho cô là vẻ ngoài lạnh lùng, trung tính cùng giọng hát khàn khàn buồn bã. Nhưng những câu chuyện thú vị của cô không dừng lại ở đó. Cô sẽ tổ chức một buổi hòa nhạc tại Singapore vào tháng 11, trong một cuộc phỏng vấn độc quyền với Lianhe Zaobao, cô đã chia sẻ nhiều điều thú vị mà ít người biết. Hãy nhấp vào video để nghe Pan Meichen chia sẻ về "Ba chương quy tắc" cho lần ra mắt đầu tiên của cô, những người bạn nổi tiếng "đặc biệt" và "sự riêng tư" trong ngôi nhà của cô.

CASINO

Hình ảnh ái nam ái nữ của Pan Meichen rất độc đáo và khá mang tính lật đổ nền âm nhạc lúc bấy giờ. Nhưng những ca khúc "Don't Go, Don't Go" của cô, "It's You", "Refuse to Melt the Ice" và "I Loved You with My Heart" đã thực sự xoa dịu được nhiều trái tim trẻ, cô đơn và tổn thương.

Người phụ nữ 54 tuổi cho biết bà thích mặc vest và để tóc ngắn từ khi còn nhỏ. Công ty thu âm đánh giá cao giọng hát của cô và muốn ký hợp đồng với cô. Vào ngày ký hợp đồng, mẹ của Pan đã dẫn cô gái 18 tuổi đến nói với ông chủ: “Ông có thể ký hợp đồng với con gái tôi, nhưng ông không bao giờ có thể thay đổi tính cách của con bé. Chúng tôi cũng vậy. đã thỏa thuận ba phần, tức là sẽ không nóng." Tóc, không mắt hai mí, không váy."

Cô thừa nhận rằng vào thời điểm đó, cô không nghĩ mình sẽ có bất kỳ Cô cảm thấy rằng chính mình là điều quan trọng nhất, và cô không muốn hoàn toàn phục vụ cho thẩm mỹ của mình khi ra mắt từ góc độ trần tục của thế giới bên ngoài, sự nổi tiếng sau đó của anh là hoàn toàn bất ngờ. “Tôi chỉ nghĩ mình sinh ra đã như vậy, tại sao phải thay đổi?” Không ngờ tôi lại biết con gái mình là Mặc Nhược Mộc, mẹ Pan cũng rất chu đáo trong việc bảo vệ con gái mình. Pan Meichen đồng ý với quan điểm này: "Các thành viên trong gia đình tôi đều có cá tính. Họ không nhất thiết muốn danh vọng và giàu có nhưng họ phải hạnh phúc (trong cuộc sống)".

Pan Meichen đã chụp ảnh cùng nhạc sĩ của cô ấy. anh trai Pan Xieqing và mẹ cô. (Internet) Chơi bóng với Tony Leung và song ca với Zhang Dongjian

Cô ấy vẫn đang đi lưu diễn vòng quanh thế giới để biểu diễn quảng cáo. Hai mẹ con sẽ nói chuyện điện thoại hai hoặc ba lần một tuần "Cô ấy luôn chỉ nói với tôi một lần. điều: 'Bạn phải hạnh phúc. Điều quan trọng nhất là phải hạnh phúc và đừng quá mệt mỏi...' Cô ấy chưa bao giờ nói với tôi về sự nghiệp lớn lao mà cô ấy muốn có "

CASINO

Pan Meichen không chỉ là một nghề nghiệp. ca sĩ, cô ấy còn viết bài hát, sản xuất đĩa hát và thậm chí hát những bài hát tiếng Quảng Đông, điều đó rất đặc biệt. Cô từng nối dài xúc tu sang Hong Kong và là bạn học của Lương Triều Vỹ. Sau khi gặp Alan Tam, cả ba cùng nhau đi chơi bowling ngay khi tan làm.

Phóng viên tò mò: "Ai trong số các bạn có kỹ năng tốt nhất?" Cô ấy trả lời: "Họ đều giỏi như nhau. Đôi khi tôi đánh họ, và đôi khi họ đánh tôi".

Có lẽ vậy." Điều đáng ngạc nhiên nhất là Điều thú vị là Zhang Dongjian cũng là bạn tốt của cô. Hóa ra vào khoảng năm 1995, trước khi làn sóng Hallyu nổi lên, Zhang Dongjian đã đến Đài Loan để thử sức và hát một bài hát tiếng Trung "Let Love Come Closer" với Pan Meichen. Pan Meichen cho biết khi Zhang Dongjian đến Đài Loan để thu âm, họ đã làm việc cùng nhau trong một thời gian dài. Nhà sản xuất Hàn Quốc đã dạy cô nói tiếng Hàn, còn cô sản xuất phiên bản tiếng Trung và dạy tiếng Trung cho Zhang Dongjian. Cô cũng đã sang Hàn Quốc để quảng bá. .

林一在“全球华语IP盛典”获颁“年度潜力IP演员”,受访时,被问到喜欢的IP或是想推荐给海外观众的作品,他点名改编自亦舒小说的都市情感剧《玫瑰故事》。

谈起入行契机,文豪的经历很特别。他在中国读大二时,回国参与泰北睡美人洞拯救行动的翻译员,当时有记者采访他,之后他没想太多就直接投入忙碌的工作。救援行动在偏远山区进行,手机没有信号,下山后他查看手机,发现Instagram一直有人加关注而感到很意外。然后他到脸书一看,发现朋友们都在转发他的采访视频,文豪笑说:“当时我就想,完了完了怎么回事?然后那一整晚我的手机都在响。” 结果救援行动被广泛报道,也打开了文豪的演艺道路。

何谓“问答接龙”?艺人每逢接受媒体访问,往往专心回答记者的问题即可,但这次有点不一样的,由艺人提问艺人。三位龙子私交不深,在这样的情况下,他们会问彼此怎样的问题?记者分配刘谦益问徐鸣杰,徐鸣杰问戚玉武,戚玉武问刘谦益,三男“接龙”,又答题又发问。

Khi Zhang Dongjian ở Đài Loan, cách hiếu khách của mẹ Pan là chuẩn bị hai nồi mì xào lớn và súp đậu xanh mỗi ngày cho con gái bà và Zhang Dongjian nếm thử. Sau khi ghi hình, Pan Meichen làm người hướng dẫn, đưa Zhang Dongjian và người phiên dịch đi ăn và chơi cùng nhau.

Phóng viên cho rằng đáng lẽ phải có nhiều người hợp tác diễn xuất với Jang Dong Gun nhưng lại có rất ít người cùng hát. Pan Meichen cười và nói rằng có một lần cô ấy đang đi ăn với bạn bè và Zhang Dongjian xuất hiện trên TV. Lúc đó anh ấy đã rất nổi tiếng. Khi bạn bè của cô ấy nhìn thấy nam thần tượng lộ mặt, họ đều hành động như những người hâm mộ. Cô nói với bạn bè: "Anh ấy là bạn tốt của tôi." Không ngờ bạn bè của cô không biết và cho rằng cô nói nhảm nên trợn mắt nói: "Ừ, đúng rồi... anh ấy là bạn tốt của bạn." Meichen lười biện hộ: “Không tin thì quên đi, cho nên ta rất ít nói cho người biết, ta nghĩ chỉ là khoe khoang (khoe khoang) thôi.” house Có lý do khiến tôi không muốn sống ở Singapore

Nhiều năm sau, Zhang Dongjian trở lại Đài Loan để quảng bá bộ phim và hỏi các phóng viên: "Tôi có thể gặp Pan Meichen không? Đã lâu không gặp cô ấy." Thật không may, Pan Meichen vào thời điểm đó đã đi làm ở Trung Quốc đại lục và vì rào cản ngôn ngữ nên tình bạn không kéo dài được.

Bài hát tiêu biểu nhất của Pan Meichen là "I Want to Have a Home". Nó hát lên nỗi khao khát và khao khát nội tâm về mái ấm của vô số tâm hồn cô đơn và khơi dậy sự cộng hưởng lớn lao. Phóng viên tò mò, hiện tại nhà của Pan Meichen trông như thế nào? Cô ấy có nhà ở bao nhiêu thành phố?

Pan Meichen chỉ trả lời "Tôi có nhà ở một số thành phố" và nói thêm rằng công việc của cô cho phép cô đi du lịch khắp đất nước và cô chỉ có thể ở một nơi khoảng 5 ngày một lần trước khi rời đi. không thể cảm nhận được hơi ấm của ngôi nhà. Thay vào đó, cô thường ở những khách sạn khác nhau mỗi lần.

Phóng viên hỏi: "Những ngôi nhà của bạn ở những nơi khác nhau có điểm gì chung?" Cô ấy nói: "Đặc điểm của ngôi nhà của tôi không phải là cách trang trí bên trong mà là cách nhìn từ bên ngoài. Chắc chắn là tôi có." hai sự lựa chọn, đó là nên ở cạnh hồ, biển hoặc có view về đêm "Tóm lại là ngoại hình phải có view đẹp." Điều cô sợ nhất là khi mở cửa hoặc cửa sổ giữa những tòa nhà cao tầng, cô sẽ nhìn thấy nhà của một gia đình khác.

Album của Pan Meichen luôn nổi tiếng ở Singapore và cô ấy luôn nói rằng cô ấy yêu nơi này, vậy tại sao bạn không mua nhà ở Singapore? Nghe câu hỏi này, Pan Meichen, người luôn nhìn lạnh lùng trước ống kính và cười nhiều nhất, không khỏi nở nụ cười run rẩy: “Tôi cảm thấy xấu hổ khi nghĩ đến việc đi dép lê ra ngoài, vì một số người hâm mộ có thể chụp ảnh và hãy xem đây. Đây là tôi." Tôi mong đến ngày tôi và người hâm mộ trở thành hàng xóm và bạn bè tốt của nhau, và họ sẽ không bận tâm nếu tôi ăn mặc luộm thuộm... nhưng tôi thực sự thích Singapore.”

"Pan Mei-chen Comes Home World Tour Concert" sẽ được tổ chức vào lúc 7h30 tối ngày 5/11 tại Esplanade Concert Hall. Giá vé dao động từ 68 tệ đến 168 tệ. Khán giả có thể mua vé qua đường dây nóng 63485555. Đài phát thanh 96.3 Hao FM là đài quảng bá được chỉ định cho buổi hòa nhạc này.